Уважаемые клиенты! На период самоизоляции в... Читать далее →
Скорость, качество, внимательность — услуги переводчиков для вас в любой момент!
Благодаря художественным переводам текстов, аудио и видеоматериалов многие шедевры нашли свое признание по всему миру. Важно передать точный смысл художественного произведения, не потеряв эстетику подачи автора. Команда профессионалов Бюро переводов Дмитрия Петрова в Москве работает с художественной литературой длительное время. Каждый из специалистов обладает лингвистическими и филологическими умениями на высоком уровне.
Бюро «Полиглот» имеет опыт работы по переводу и адаптации:
При этом мы работем и с узкими направлениями перевода, а именно:
Либретто с итальянского переводится, как «книжечка». Это текст музыкальных произведений, таких как опера или балет. Пишется в рифмованных стихах. Что затрудняет работу переводчика – необходимо передать не только смысл произведения, но и сохранить рифму. Помимо перевода основного текста для музыкальных сцен, необходимо уделить внимание ремаркам и комментариям автора, репликам героев.
Переводы либретто требуют особенного подхода, включающего в себя несколько уровней:
При переводе необходимо сохранить неразрывную связь между текстом и музыкой, его метроритмическую структуру.
Выполняя перевод художественных произведений необходимо учитывать:
Подстройка под грамматические основы языка, на который переводят, может привести к потери содержания. Например, два перевода одной строчки «Она уронила книгу» и «Книга падает» — в этом случае теряется описание, отражающее эмоциональное состояние персонажа. Сложность перевода прозаических реплик героев заключается в художественной точности и грамотной передаче культурных и национальных реалий.
Мы гарантируем, что правильно используем и сохраним в результате нашей работы:
Текст в итоговом варианте должен сохранить индивидуальный стиль автора, манеру изложения произведения, игру слов. Помимо знания языков, профессиональный переводчик должен обладать находчивостью и талантом. В идеальном варианте текст должен пройти 3 этапа обработки:
Только в этом случае можно добиться максимальной точности перевода и единства терминологии. Заказать услуги дипломированных специалистов с огромным опытом работы можно в Бюро переводов «Полиглот» в Москве. Заявки принимаются лично, по телефону, в режиме онлайн на официальном сайте.
Номер телефона: +7 (499) 391-27-26
E-mail: [email protected]
Полиглот. Бюро переводов Петрова,
Москва, ст.м. «Павелецкая»,
ул.Дербеневская наб., д.7, стр.9,
БЦ «Новоспасский Двор», подъезд 1, этаж 1
Заполните форму и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Ваша заявка получена. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время по указанным контактным данным