Скорость, качество, внимательность — услуги  переводчиков для вас в любой момент!

Меню

Перевод сайтов

Развитие любой компании предполагает расширение географии деятельности и ее выход на международный уровень. В Бюро Дмитрия Петрова в Москве можно перевести веб-сайт на английский или любой другой популярный язык быстро и качественно.

Необходимость перевода

Под сайтом понимается совокупность страниц, представленных в электронном виде и объединенных по тематике и расположенных на одном сервере. Основная задача веб-ресурсов донести до целевой аудитории необходимую информацию. Функционал многих сайтов позволяет выбрать язык пользователя. То есть он существует одновременно на нескольких языках.

В настоящее время большая часть web-сайтов представлена на английском языке, так как он является языком международного общения. Выводя свою компанию на иностранный рынок, необходимо и сайт адаптировать под международные требования. И в первую очередь сделать перевод всех его страниц. Процесс перевода интернет-сайта подразумевает его культурную адаптацию под особенности местной аудитории. Если сделать обычный перевод текста, без учета специфики Глобальной сети, можно просто потратить время зря.

Отличия от обычного перевода

В данном случае необходимо не просто перевести информацию. Подразумевается локализация интернет-ресурса. Необходимо создать его «копию» на другом языке, соблюдая требования по оптимизации и поисковому продвижению в Интернете. Информация на сайте доступна миллиардам людей, которые могут заметить стилистические неточности, а значит, лингвист не имеет права на ошибку. Кроме того, может понадобиться консультация носителя языка.

Этапы выполнения

Помимо основной информации, необходимо перевести:

  • меню сайта;
  • заголовки страниц;
  • флеш-заставки;
  • мета-теги, скрытые с глаз пользователей;
  • надписи на кнопках и т.д.

Для создания точной копии сайта на другом языке не достаточно только лингвиста. Необходимо привлечь к работе верстальщиков, дизайнеров и программистов. Весь процесс разбивают на несколько этапов:

  • выполняется перевод информационной составляющей сайта и модулей;
  • оптимизация под ключевые слова, подходящие под аудиторию переводимого языка;
  • сборка и тестирование.

Чаще всего специалист «закрепляется» за определенным вебсайтом и работает с ним в дальнейшем. Перевод обновлений, комментариев, пресс-релизов и иных дополнений. В Бюро «Полиглот» работают профессионалы с большим опытом, которым по силам выполнение такой задачи.

Контакты

Номер телефона: +7 (499) 391-27-26

Полиглот. Бюро переводов Петрова,
Москва, ст.м. «Павелецкая»,
ул.Дербеневская наб., д.7, стр.9,
БЦ «Новоспасский Двор», подъезд 1, этаж 1

ООО "Бюро переводов "Полиглот"" 2010-2020 ©. Все права защищены. Пользовательское соглашение. Карта сайта

Заказать перевод

Заполните форму и мы свяжемся с Вами в ближайшее время


Нажимая кнопку «Отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в
Согласии на обработку персональных данных

Связаться с нами



Нажимая кнопку «Отправить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных», на условиях и для целей, определенных в
Согласии на обработку персональных данных

Спасибо!

Ваша заявка получена. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время по указанным контактным данным